|
Diálogo de Guaymuras
Acuerdo Tegucigalpa/San José
para la reconciliación nacional
y el fortalecimiento de la
democracia en Honduras.
PREAMBULO
Nosotros, ciudadanos hondureños,
hombres y mujeres, convencidos de la necesidad de fortalecer
del Estado de derecho, al amparo de nuestra Constitución y
las leyes de nuestra República, profundizar la democracia y
asegurar un clima de paz y tranquilidad para nuestro pueblo,
hemos llevado un intenso y franco proceso de diálogo
político para buscar una salida pacífica y negociada a la
crisis en que nuestro país ha estado sumido en los últimos
meses.
Como fruto de ese diálogo, en el que ha predominado la
cordura, la tolerancia y el espíritu patriótico de todos sus
participantes, hemos redactado un Acuerdo político que habrá
de permitir restablecer la convivencia ciudadana y asegurar
un clima apropiado para la gobernabilidad democrática en
nuestra patria. Este Acuerdo, estamos seguros, marcará el
camino hacia la paz, la reconciliación y la democracia,
demandas urgentes de la sociedad hondureña.
La concertación de este Acuerdo demuestra, una vez más, que
los hondureños y hondureñas somos capaces de practicar
exitosamente el diálogo y, gracias a él y a través del
mismo, alcanzar las altas metas que la sociedad demanda y la
patria nos exige.
En virtud de todo
lo anterior, hemos convenido en los siguientes acuerdos.
1. SOBRE EL
GOBIERNO DE UNIDAD Y RECONCILIACIÓN NACIONAL
Para
lograr la reconciliación y fortalecer la democracia,
conformaremos un Gobierno de Unidad y Reconciliación
Nacional integrado por representantes de los diversos
partidos políticos y organizaciones sociales, reconocidos
por su capacidad, honorabilidad, idoneidad y voluntad
para dialogar, quienes ocuparán las distintas Secretarías y
Subsecretarías así como otras dependencias del Estado, de
conformidad con el artículo 246 y siguientes de la
Constitución de la República de Honduras.
En
vista de que con antelación al 28 de junio, el Poder
Ejecutivo no había remitido a consideración del Congreso
Nacional el Proyecto de Presupuesto Genera
de Ingresos y Egresas, de conformidad
can lo establecido en el artículo 205, /
inciso 32,
de la Constitución de la República de
Honduras, este Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional
respetará y funcionará sobre la base del Presupuesto General
recientemente aprobado par el Congreso Nacional para el
ejercicio fiscal 2009.
2. SOBRE LA
RENUNCIA A CONVOCAR A UNA ASAMBLEA NACIONAL
CONSTITUYENTE O REFORMAR LA CONSTITUCIÓN EN LO
IRREFORMABLE.
Para lograr la
reconciliación y fortalecer la democracia, reiteramos
nuestro / respeto a la Constitución y las leyes de nuestro
país, absteniéndonos de hacer( llamamientos a la
convocatoria a una Asamblea Nacional Constituyente, de
directo o indirecto, y renunciando también a promover o
apoyar cualquier consultapopular con el fin
de reformar la Constitución para permitir la reelección
presidencial, modificar la forma de Gobierno o contravenir
cualquiera de los artículos irreformables de nuestra Carta
Fundamental.
En particular, no
realizaremos declaraciones públicas ni ejerceremos algún tipo de influencia inconsistente con los
artículos 5, 239, 373
y 374 de la Constitución de la
República de Honduras, y rechazaremos enérgicamente toda
manifestación contraria al espíritu de dichos artículos y de
la Ley Especial que Regula el Referéndum y el Plebiscito.
3.
SOBRE LAS
ELECCIONES GENERALES Y EL TRASPASO DE GOBIERNO
Para lograr fa
reconciliación y fortalecer la democracia, reiteramos que,
de conformidad con los artículos 44
y
51 de
la Constitución de la República de Honduras, el voto es
universal, obligatorio, igualitario, directo, libre y
secreto, y corresponde al Tribunal Supremo Electoral, con
plena autonomía e independencia, supervisar y ejecutar todo
lo relacionado con los actos y procesos electorales.
Asimismo,
realizamos un llamado al pueblo hondureño para que participe
pacíficamente en
las próximas elecciones generales
y
evite todo tipo de manifestaciones que
se opongan a fas elecciones o a su resultado, o promuevan la
insurrección, la conducta antijurídica, la desobediencia
civil u otros actos que pudieren producir confrontaciones
violentas q transgresiones a la ley.
Con el fin de
demostrar la transparencia y legitimidad del proceso
electoral, instamos al Tribunal Supremo Electoral a que
autorice y acredite la presencia de misiones internacionales
desde ahora y hasta la declaratoria del resultado de las
elecciones generales, así corno durante el traspaso de
poderes que tendrá lugar, conforme con el
artículo 237
de la Constitución de la República de
Honduras, el 27 de enero de 2010.
4.
SOBRE
LAS FUERZAS ARMADAS Y
LA
POLICIA
NACIONAL
Para lograr la
reconciliación y fortalecer la democracia, ratificamos
nuestra voluntad de acatar en todos sus extremos el
artículo 272
de [a Constitución de la República de
Honduras, conforme con el cual las Fuerzas Armadas quedan a
disposición del Tribunal Supremo Electoral desde un mes
antes de las elecciones generales, a efectos de garantizar
el libre ejercicio del sufragio, la custodia, transporte y
vigilancia de los materiales electorales y demás aspectos de
la seguridad del proceso. Reafirmamos el carácter
profesional, apolítico, obediente y n3 deliberante de las
Fuerzas Armadas hondureñas. De igual forma, coincidimos en
que la Policía Nacional deberá sujetarse estrictamente a lo
que prescribe su legislación especial.
5. DEL PODER
EJECUTIVO
Para lograr la reconciliación y
fortalecer la democracia, en el espíritu de los temas de la
propuesta del Acuerdo de San José, ambas comisiones
negociadoras hemos
decidido, respetuosamente, que el Congreso Nacional, como
una expresión institucional de la
soberanía popular, en uso de sus facultades, en consulta con
las instancias que considere pertinentes como la Corte
Suprema de Justicia y conforme a ley, resuelva en lo
procedente en respecto a "retrotraer la titularidad del
Poder Ejecutivo a su estado previo al 28 de junio hasta la
conclusión del actual periodo gubernamental, el 27 de
enero de 2010".
La decisión que adopte el
Congreso Nacional deberá sentar las bases para alcanzar la
paz social, la tranquilidad política y gobernabilidad
democrática que la sociedad demanda y el país necesita".
6. SOBRE LA
COMISIÓN DE VERIFICACIÓN Y LA COMISIÓN DE LA VERDAD
Para lograr la
reconciliación y fortalecer la democracia, disponemos la
creación de una Comisión de Verificación de los compromisos
asumidos en este Acuerdo, y los que de él se deriven,
coordinada por la Organización de Estados Americanos (OEA).
Dicha Comisión estará integrada por dos miembros de la
comunidad internacional y dos miembros de la comunidad
nacional, estos últimos serán escogidos uno por cada una de
las partes.
La Comisión de
Verificación será la encargada de dar fe del estricto
cumplimiento de todos los puntos de este Acuerdo, y recibirá
para ello la plena cooperación de las instituciones públicas
hondureñas.
El incumplimiento
de cualquiera de los compromisos contenidos en este Acuerdo,
comprobado y declarado por la Comisión de Verificación,
producirá la activación de medidas que establecerá la
Comisión para el transgresor o los transgresores.
Con el fin de
esclarecer los hechos ocurridos antes y después del 28 de
junio de 2009, se creará también una Comisión de la Verdad
que identifique los actos que condujeron a la situación
actual, y proporcione al pueblo de Honduras elementos para
evitar que estos hechos se repitan en el futuro.
Esta Comisión de
Diálogo recomienda que el próximo Gobierno, en el marco de
un consenso nacional, constituya dicha Comisión de la Verdad
en el primer semestre del año 2010.
7. SOBRE LA
NORMALIZACIÓN DE LAS RELACIONES DE LA REPÚBLICA DE HONDURAS CON LA COMUNIDAD INTERNACIONAL
Al comprometernos
a cumplir fielmente los compromisos asumidos en
el presente Acuerdo, solicitarnos respetuosamente la
inmediata revocatoria de aquellas medidas o sanciones
adoptadas a nivel bilateral o multilateral, que de alguna
manera afectan la reinserción y participación plena de la
República de Honduras en la comunidad internacional, y su
acceso a todas las formas de cooperación.
Hacemos un llamado
a la comunidad internacional para que reactive lo antes posible
los proyectos vigentes de cooperación con la República de
Honduras, continúe con la negociación de los futuros. En
particular, instamos a que, a solicitud
de las autoridades
competentes, se haga efectiva la cooperación internacional
que resulte necesaria y oportuna para que la Comisión de
Verificación y la futura Comisión de la Verdad aseguren el
fiel cumplimiento y seguimiento de los
compromisos
adquiridos en este Acuerdo.
8.
DISPOSICIONES
FINALES
Toda diferencia de
interpretación q aplicación del presente
Acuerdo será sometida a la Comisión de Verificación, la que
determinará, en apego a lo dispuesto En la Constitución de
la República de Honduras y en la legislación vigente, y mediante una interpretación
auténtica del presente Acuerdo, la solución que corresponda.
Tomando en cuenta que el presente Acuerdo es producto del entendimiento y
la fraternidad entre hondureños y hondureñas, solicitamos vehementemente a la comunidad
internacional que respete la soberanía de la República de
Honduras, y observe plenamente el principio consagrado en la
Carta de las Naciones Unidas de no injerencia en los asuntos
internos de otros Estados.
9. CALENDARIO DE
CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS
Dada
la entrada en vigencia inmediata de
este Acuerdo a partir de su fecha de suscripción, y con el
fin de clarificar los tiempos de cumplimiento y de
seguimiento de los compromisos adquiridos para alcanzar la
reconciliación nacional, convenimos el siguiente calendario
de cumplimiento:
30 de octubre de
2009
1.
Suscripción y entrada
en vigencia del Acuerdo.
2.
Entrega formal del
Acuerdo al Congreso para [os efectos del Punto 5, "Del Poder
Ejecutivo".
2 de noviembre
de 2009
1. Conformación de
la Comisión de Verificación.
A partir de la
suscripción del presente Acuerdo y a más tardar el 5 de
noviembre
1. Conformación e
instalación del Gobierno de Unidad y Reconciliación
Nacional.
27 de enero de
2010
1. Celebración del
traspaso de gobierno.
Primer semestre
de 2010
1. Conformación de
la Comisión de la Verdad.
10. DECLARACIÓN
FINAL
En nombre de la
reconciliación y el espíritu patriótico que nos ha convocado
ante la mesa de diálogo, nos comprometemos a cumplir de
buena fe el presente Acuerdo, y lo que de él se derive.
El mundo es testigo
de esta demostración de unidad y paz, a la que nos
compromete nuestra conciencia cívica y devoción patriótica.
Juntos, sabremos demostrar nuestro valor y decisión para
fortalecer el Estado de derecho y construir una sociedad
tolerante, pluralista y democrática.
Firmamos el presente Acuerdo
en la ciudad de Tegucigalpa, Honduras, el día 30 de octubre
del año 2009.
11.
AGRADECIMIENTOS
Aprovechamos la ocasión para
agradecer el acompañamiento y los buenos oficios de la
Comunidad Internacional, en especial a la Organización de
los Estados Americanos y su Secretario General, José Miguel
Insulza; las Misiones de Cancilleres del Hemisferio; el
Presidente de Costa Rica, Oscar Arias Sánchez; el
Gobierno de los Estados Unidos, su Presidente Barack Obama, y su Secretaria de Estado,
Hillary Clinton.
12. SOBRE LA ENTRADA EN VIGENCIA DEL ACUERDO TEGUCIGALPA/SAN JOSÉ
Para efectos internos, el Acuerdo tiene plena vigencia a partir de su firma.
Para efectos protocolarios y ceremoniales, se llevará a cabo un acto público
de suscripción el día 2 de noviembre.
Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, 30 de octubre de 2009

El Acuerdo lo firman:
| Armando Aguilar Cruz |
Víctor Orlando Meza López |
| Vilma Cecilia Morales Montalvan |
Mayra Janeth
Mejía del Cid |
| Arturo Gerardo Corrales Alvarez |
Rodil Rivera Rodil |
Descargar copia
del documento original firmado.
|